Música inolvidable alrededor del Muro de Berlín
Balones que se soltarán al aire y que harán recordar a muchos los "99 Luftballons" de Nena…
Valga la pena hacer un paréntesis musical, en la antesala a la celebración central por el cuarto de siglo de la caída del Muro de Berlín, y recordar algunas de las canciones alemanas que en aquellos tiempos cantaban a la libertad, a los cambios y satirizaban la Guerra Fría. Letras que se convertirían en “himnos”, con el paso del tiempo y no sólo en la Alemania ya unificada. ¿Quién no recuerda "Wind of Change" de la banda Scorpions o los "99 Globos" (99 luftballons) de Nena?
Balones al viento...
Hoy, en la ceremonia final, se espera que uno de los momentos más emotivos sea cuando un total de ocho mil globos, dispuestos a lo largo de 15 kilómetros (coincidiendo con el trazado del muro), sean soltados al aire. A más de uno le traerá esto a la memoria el tema de Nena, la cantante de rock alemana, y sus 99 Luftballons. La historia de "99 globos" que flotan en el aire, confundidos con un OVNI por fuerzas militares, las cuales terminarían lanzando un ataque apocalíptico. El sinsentido de las guerras.
El tema, traducido luego al inglés como 99 Red Balloons, consiguió ser número 1 en la Alemania Occidental, en 1983. Según referiría el compositor Carlo Karges, guitarrista de la banda, la idea surgió en un concierto de los Rolling Stones, donde se soltaron globos al viento y él se preguntó que pasaría si volarán sobre el Muro de Berlín, hacia el lado comunista. Partiendo de aquella visión, escribió Karges 99 Luftballons.
"¿Tienes un poco de tiempo para mi? Entonces te voy a cantar una canción Sobre 99 globos En su camino hacia el horizonte.
¿Estás pensando ahora mismo en mi? Entonces voy a cantar una canción para ti Sobre 99 globos
Y una cosa que lleva a la otra. 99 globos en su camino hacia el horizonte Fueron confundidos por un OVNI del espacio exterior Por lo que un general envió Una escuadrilla de aviones detrás de ellos Para que dieran la alarma si era así. Pero allí en el horizonte había Tan sólo 99 globos…. "
(Primeras estrofas del tema alemán original) Fuente: alemaniaentrebastidores.blog
“Wind of change” de los Scorpions
Viento de cambio, en español, fue el gran éxito musical de la legendaria banda alemana de hard rock y heavy metal Scorpions. «Durante nuestra estadía en Moscú se sentía una energía nueva en los jóvenes soviéticos, ellos querían ser parte del resto del mundo, esto me motivó e inspiró para componer la canción en septiembre de 1989», refería su compositor y vocalista de la banda Klaus Meine. Scorpions fue la primera banda de rock occidental en tocar en tierra soviética.
"Por el río de Moskva Bajo al Gorky Park Escuchando vientos nuevos Verano atardecer Soldados al pasar Escuchando vientos nuevos Se achica el mundo mas Quien iba a creer Que fuéramos Tú y Yo hermanos El futuro ya se ve Se puede hasta tocar Soplando con los vientos nuevos
Llévame a la magia del momento De la gloria Donde los niños del mañana soñarán Los cambios que vendrán
Recuerdos del ayer Siento al recorrer Antiguas calles del pasado Por el río de Moskva Bajo al Gorky Park Escuchando vientos nuevos…"
Traducción de las primeras estrofas Fuente: musica.com
Freiheit: "Libertad…es lo único que falta…"
El alemán Marius Müller-Westernhagen y su canto a la libertad: "Freiheit" fue al igual que "Wind of Change", de la banda Scorpions, uno de los himnos de la reunificación alemana. Müller-Westernhagen, reconocido cantante de rock alemán, a pesar de haber nacido en Düsseldorf y vivir en la Alemania occidental, gozaba de gran aceptación en la entonces Alemania Oriental. De ahí sus presentaciones realmente multitudinarias y las innumerables distinciones a su producción musical.